Frauenlyrik
aus China
发烧 |
Fieber |
| 不知怎么就发烧了,38.0℃ | Ich weiß nicht, warum ich auf einmal 38 Grad Fieber haben sollte |
| 不是因为风吹,也不是因为雨淋 | Es kann nicht der Wind sein und auch nicht, weil ich im Regen war |
| 因为什么,其实,都不重要了 | In Wirklichkeit ist es auch nicht wichtig warum |
| 重要的是,这温度接近 | Wichtig ist, diese Temperatur |
| 我爱你的状态 | Kommt dem Zustand meiner Liebe für dich nahe |
| 四分清醒,六分痴狂 | Vier Teile Nüchternheit und sechs Teile blödsinnige Vernarrtheit |